In conclusion, Salaistransformed her life from not embracing her bilingual side when she was youngerto appreciate it when she got exposed to a new side of bilingualism.
Salaisrealizes that her not knowing her language or culture was not doing her anygood. Salais came to rectify it by, speaking her language in public, speakingit to her second child and husband. As Salais became more exposed at work, she regretted notteaching her first child Spanish because it prevented him from connecting withher native language and culture. At work, Salais found the advantages ofspeaking two dialects, she discovered that bilingual individuals areappreciated in the professional world, since there are a considerable lot ofpeople that need bilingual person ability. Salais’s made the decision of makingSpanish her second son first language by, speaking Spanish to him on a regulatebasis (Salais 3).
By Salais teaching her second son Spanish, shows that her jobshow her a different aspect of her bilingualism that she did not know about. Salais’s transformation motivates her to learn more about herculture and their language. In order for Salais to become more fluent inSpanish, Salais started to watch telenovelas, and Spanish morning shows toimprove her vocabulary (Salais 3).This shows that Salais regretted not keepingin touch with her native language and culture and is willing to rectify hermistake by doing all of this. Salais change from avoiding her native language to valuingher bilingualism.
As a child, Salais grew up in a poor neighborhood “El Paso,Texas” which made her to be ashamed of her native culture, because Salaisthought that her Spanish heritage was the reason why her family was poor orfaces prejudices. For instance, Salais associated herself with the richchildren from the west side of town by avoiding her bilingual side. Salaisimproved her English by being in her school’s English literacy club and onlyspeak Spanish to her mother, who did not speak any English (Salais 1). Salais didall of this in order for her to fit in, She did all of these things to avoidspeaking her native language. As Salais matured, she got married and moved toTucson Arizona, an area full of people who spoke English as their firstlanguage. Salais felt right at home there because she did not have to pretendto anyone about not knowing how to speak Spanish. For example, when Salais gotpregnant with her first son, she decided that English was going to be the onlylanguage she teaches him (Salais 2).
By Salais not speaking her native languageto her son shows how much she despised her Spanish heritage. Notkeeping in touch with your cultural can make you feel lost because it is partof your ethnic background. It makes you feel like you just do not belong.Leticia Salais’s “Saying Adios to Spanglish” published 2007, Salais chose notto speak her native language in public because she was embarrassed by it andrelated it to poverty. Salais went to great lengths to hide her native languageand culture from the public for professional gain not realizing that her nativelanguage and culture connects her to her ethnic background.